1 يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ ô, toi (Muhammad) ! Le revêtu d'un manteau ! |
2 قُمْ فَأَنذِرْ Lève-toi et avertis. |
3 وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ Et de ton Seigneur, célèbre la grandeur. |
4 وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ Et tes vêtements, purifie-les. |
5
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ Et de tout péché, écarte-toi. . |
6 وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage. . |
7 وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ Et pour ton Seigneur, endure. |
8
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ Quand on sonnera du Clairon, |
9 فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ alors, ce jour-là sera un jour difficile, |
10 عَلَى الْكَافِرِينَ
غَيْرُ يَسِيرٍ pas facile pour les mécréants. |
11 ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيداً Laisse-Moi avec celui que J'ai créé seul, |
12 وَجَعَلْتُ لَهُ مَالاً
مَّمْدُوداً et à qui J'ai donné des biens étendus, |
13 وَبَنِينَ شُهُوداً et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie, |
14 وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيداً pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés. |
15 ثُمَّ يَطْمَعُ
أَنْ أَزِيدَ Cependant, il convoite [de Moi] que Je lui donne davantage. |
16 كَلَّا إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيداً Pas du tout ! Car il reniait nos versets (le Coran) avec entêtement. |
17 سَأُرْهِقُهُ صَعُوداً Je vais le contraindre à gravir une pente. |
18 إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ Il a réfléchi. Et il a décidé. |
19 فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ Qu'il périsse ! Comme il a décidé ! |
20 ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ Encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé ! |
21 ثُمَّ نَظَرَ
Ensuite, il a regardé. |
22 ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ Et il s'est renfrogné et a durci son visage. |
23 ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ Ensuite il a tourné le dos et s'est enflé d'orgueil. |
24 فَقَالَ إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ
يُؤْثَرُ Puis il a dit : "Ceci (le Coran) n'est que magie apprise |
25 إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ ce n'est là que la parole d'un humain". |