1 إِذَا السَّمَاء انشَقَّتْ Quand le ciel se déchirera |
2 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ et obéira à son Seigneur - et fera ce qu'il doit faire - |
3 وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
et que la terre sera nivelée, |
4 وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra, |
5 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire - |
6 يَا أَيُّهَا
الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحاً فَمُلَاقِيهِ ô homme ! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors. |
7 فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ
كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ Celui qui recevra son livre en sa main droite, |
8 فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَاباً يَسِيراً sera soumis à un jugement facile, |
9 وَيَنقَلِبُ
إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُوراً et retournera réjoui auprès de sa famille. |
10 وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاء ظَهْرِهِ Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos, |
11 فَسَوْفَ
يَدْعُو ثُبُوراً il invoquera la destruction sur lui-même, |
12 وَيَصْلَى سَعِيراً et il brûlera dans un feu ardent. |
13 إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُوراً Car il était tout joyeux parme les siens, |
14
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ et il pensait que jamais il ne ressusciterait |
15 بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيراً Mais si ! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement. |
16 فَلَا أُقْسِمُ
بِالشَّفَقِ Non ! ... Je jure par le crépuscule, |
17 وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ et par la nuit et ce qu'elle enveloppe, |
18 وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ et par la lune quand elle devient pleine-lune ! |
19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقاً عَن طَبَقٍ Vous passerez, certes, par des états successifs ! |
20 فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ Qu'ont-ils à ne pas croire ? |
21 وَإِذَا قُرِئَ
عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu ? |
22 {س} بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge. |
23 وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ Or, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent. |
24 فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ Annonce-leur donc un châtiment douloureux. |
25
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres : à eux une récompense jamais interrompue. |